読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

波多野結衣と一夜を共にするというボーナスを用意した中国企業とはどこか?

こんな記事がありました。

 

中国企業が社員に「アダルト女優と一晩過ごせる」ボーナスを用意し賛否 - ライブドアニュース

 中国の大手企業では毎年1番貢献した社員に対し、特別ボーナスとして現金や車を贈呈することはよくあるそうですが、上海の企業が用意したものが過激すぎるとニュースになっていました。

 なんと優秀な社員に対して、日本の成人向け作品に出演する女優と一晩過ごせるというものです。


 お相手として選ばれたのは波多野結衣さん。
 上海の企業がこの発表をすると大きな話題を呼び、従業員の間でも、さすがにこれはモラル的にどうなのかと物議をかもしたようです。

 

 英語翻訳ニュースサイトの「らばQ」が2014年8月17日にlivedoorニュースに配信した記事です。波多野結衣さんは、リン・チーリンに似ているとして今一番中国で人気のある日本のAV女優です。

元のらばQの記事はこちらになります。

 

中国企業が社員に「日本のアダルト向け女優と一晩過ごせる」ボーナスを用意し、賛否の声:らばQ

 

この記事を読んだ時に浮かんだ感想としては、「で、その会社ってどこよ?」という疑問です。誰でも疑問に思うことだと思います。らばQの記事には書いてありませんでした。らばQが参照した海外記事はどうでしょうか?

 

らばQが参照したのは2014年8月13日に立てられた英語掲示板REDDITのスレッドです。

TIL that a Chinese company rewarded its employee of the year with a night with a Japanese adult video star. : todayilearned

 

そのREDDITのスレッドのニュースソースは、2014年1月14日のアメリカのネットニュース記事でした。らばQの記事のキャプチャー画像のサイトですね。

China company rewarded best employee with a night with actress, News, News, AsiaOne Business News

 

なんと半年以上前の話題が今更ニュースとして話題にされていたのでした。速報ニュースじゃなかった。2ちゃんねるのニュース速報スレやTwitterでも時たま、ものすごく古い話題が盛り上がっている時がありますが、どういう流れでその話題が掘り起こされたのか分からないと、かなりモヤモヤします。REDDITの仕組みやローカルルールを知らないので、こんなこと言っても仕方ありませんね。

 

この半年前のニュースの話題をREDDITで見つけたらばQが翻訳して記事にしたわけですが、記事の中に日付が一切入ってなかったのも頷けます。記事中に「今年1月~」と入っていたら読者は「何で今さら?」となって気持ちが冷めてしまいますもん。

 

で、最初の疑問「波多野結衣をボーナスにした会社はどこ?」という話です。REDDITの元ソースにも会社名は書いてありませんが、らばQにはなかった情報が書かれています。

CHINA - A company in China rewarded its best employee with a night with Hatano Yui, a Japan adult video actress at its appreciation dinner recently, Kwong Wah Yit Poh reported.

The company in Shanghai invited the actress to appear as the special guest at the dinner, which attracted a lot of her fans to take photographs with her, it reported.

It caused a stir among the employees when an announcement was made that the best employee of the year would spend a night with the actress.

China company rewarded best employee with a night with actress, News, News, AsiaOne Business News

・このニュースは「Kwong Wah Yit Poh」という中国メディアが報じた。

・この発表をした上海の企業は波多野結衣を特別ゲストとして招待していた。

 

元ソースの「Kwong Wah Yit Poh」の記事を読めば、より詳しい情報が分かるかも知れません。その記事はこちらになります。

 

光华电子新闻 | 中国游戏公司年终奖 与AV女优共度一宵

2014年1月9日の光華日報電子版の記事です。

(上海9日综合电)又到年尾晒年终奖的时候,中国不少公司为奖励员工,送钱又送车。

上海一家游戏公司却搞搞新意思,日前团年饭时,邀请日本AV女优波多野结衣作嘉宾,穿着透视装的波多野结衣“波涛汹涌”,吸引大批宅男粉丝合照。

更轰动的是,公司最优秀的员工,年终奖励是:与波多野结衣共度一晚。

 google翻訳が下になります。

(上海9日ロイター)今年の賞を乾燥させるには、多くの中国企業が、従業員に報いるお金を与えると車を送信するタイミングを、今年末までに行ってきました。

上海、ゲーム会社が、物事を攪拌し、数日前にお祝いの夕食は、画像のオタクファンの多数を引き付けるために千里眼の衣装波多野結衣「とぎれとぎれ」を着て、ゲストとして日本のAV女優波多野結衣を招待した。

波多野結衣と夜を過ごす:もっとセンセーショナルな、同社の最高の従業員、年末の賞があります。

 

・元は上海ロイターの配信記事(ほんとかよ)

・この特別ボーナスを出したのは上海のゲーム会社

 

ということまで分かりました。

さらに検索してみると、いくつかの中国語ニュースブログ記事に当たりました。

 

GameApps.HK 香港手機遊戲網 - 駿夢遊戲官方闢謠:「波多野結衣陪睡屬誤傳」!

遊戲公司年終獎,竟是與A.V女優共度一宵?!

 

双方とも2014年1月の記事で、特別ボーナスを発表したと噂されていた上海のゲーム会社が噂を否定したことを伝えていて、そのプレスリリースが転載されています。

 

その内容を引用します。

關於日本女星波多野結衣參加駿夢遊戲年會的聲明

尊敬的業內同仁及媒體朋友們:
我司(上海駿夢網路科技有限公司,簡稱:駿夢遊戲)於1月6日舉行了2013年年會,並邀請了日本知名女星波多野結衣小姐以嘉賓身份出席,但未料被外界誤傳為“獎勵優秀員工與波多野結衣共度一晚”,為我司形象造成了極大影響。現我司就此事鄭重聲明:
1、我司邀請波多野結衣小姐出席年會,是為我司來年計畫即將佈局日本市場,而進行的宣傳準備。
2、我司十分重視員工福利,在本次年會之上,共發放價值近50萬元的現金及數碼獎勵。出於員工對波多野結衣小姐的喜愛,因此與其合影留念也是本屆年會的“福利”之一。
3、由於現場近500名員工,對於波多野結衣小姐的到來所表現出來的過分熱情,因此原本計畫的“抽取員工與波多野結衣合照資格”的環節被迫取消,事後僅為幾位工作表現出色的員工開放了通道,與波多野結衣單獨合影。
4、“獎勵優秀員工與波多野結衣共度一晚”純屬外界謠傳,我司將保留對造謠者追究法律責任的權利。
上海駿夢網路科技有限公司 特此聲明

2014年1月9日
公司官网声明地址:http://www.thedream.cc/cn/news_2014.html#news_1

GameApps.HK 香港手機遊戲網 - 駿夢遊戲官方闢謠:「波多野結衣陪睡屬誤傳」!

 エキサイト翻訳した内容が下になります。

日本の女性スターの波多野に関して衣服の駿馬の夢ゲームの年次例会に参加する声明を結びます

尊敬する業の内で同僚とメディアの友達:
我が社(上海駿馬夢ネットワーク科学技術有限会社、略称します:駿馬の夢ゲーム)は1月6日に2013年の年次例会を開催して、そして日本の有名な女性スターの波多野に衣服のお姉さんを結んで賓客の身分で出席するように招待して、しかし外部に誤って伝えられて“奨励の優秀な従業員が波多野の結び目の衣服とともに過ごして遅れると”になると推測していないで、我が社のために如実に極めて大きい影響をもたらしました。現在我が社はこのことについて厳粛に声明します:


1、我が社は波多野に衣服のお姉さんを結んで年次例会に出席するように招待して、我が社来年の計画間もなく配置の日本市場のため、行う宣伝は準備します。


2、我が社は非常に今回の年次例会の上、で従業員の福利、共に発給の価値の50万元近くの現金とデジタルの奨励を重視します。波多野が衣服のお姉さんの好感を結びに対して従業員から、そのためそれと一緒に写真を撮って記念に残すのも今期の年次例会の“福利”です。


3、現場のため500人近くの従業員、波多野が衣服のお姉さんの到来の表した行き過ぎな情熱を結ぶについて、そのため本来は計画の“従業員を抜き取って波多野の結び目の衣服と資格によって相当する”の一環はしかたなくキャンセルして、事後に何人(か)の仕事のためにただすばらしい従業員の開放的になった通路だけを表現して、波多野と衣服を結んで単独でいっしょに写真を撮ります。


4、“優秀な従業員と波多野に衣服を結びを1ともに過ごす奨励するのが遅い”はまさしく外部のデマだ我が社は保留してデマを飛ばす者に対して法律の責任の権利を追及するでしょう。


上海駿馬夢ネットワーク科学技術有限会社は特にここに声明します

2014年1月9日
会社の公式サイトは住所を声明します:http://www.thedream.cc/cn/news_2014.html#news_1

 

ここで「波多野結衣を特別ボーナスにしたとされた会社はどこ?」という疑問が溶けました。「上海駿夢網路科技有限公司」、通称「駿夢遊戲」というゲーム会社でした。

上の引用のリンク先(骏梦游戏)に飛んでも、同じ文章は見つかりませんでしたが、同じ文章が他のサイトでも見つかるので、既に消したものとして本物のプレスリリースとして扱うことにします。

 

つまり、

・駿夢遊戲が会社の年会に、福利厚生として人気女優の波多野結衣を招待、

・パーティでは社員たちが波多野結衣とツーショット写真を撮ってネットにアップ、

・それを元に、「年末の特別ボーナスとして波多野結衣と一夜を過ごせる権利が発表された」と噂が立ちニュースに拾われた、

・駿夢遊戲は噂を流した者に法的措置を検討している、

みたいなことのようです。中国語に堪能な人ならもっと適切な理解ができるかも。

 

 上のプレスリリースは2014年1月9日。ここから1月14日に英語メディアが記事を書き、何故か半年以上経った8月13日にREDDITにスレッドが立てられ話題になり、8月17日にらばQが記事にするという、おかしな逆輸入ニュースとなりました。

 

当の波多野結衣さんは、らばQの記事に対し、もちろん完全否定。Twitterでこんなツイートをしています。

 

「どうゆうルートでこんな記事にされたか私知ってるからね(´・Д・)」

なんか意味深ですね。気になります。

 

らばQには今更感が出てもいいから元記事の日付を入れてほしいと願っています。